Libellé du cours : | Espagnol |
---|---|
Département d'enseignement : | LVI / Langues Vivantes |
Responsable d'enseignement : | Madame ANNE GUEGAND |
Langue d'enseignement : | |
Ects potentiels : | 0 |
Grille des résultats : | Grade de A à F |
Code et libellé (hp) : | ENSCL_CI_M9_5_3 - Espagnol |
Equipe pédagogique
Enseignants : Madame ANNE GUEGAND / Madame HAKIMA LARABI
Intervenants extérieurs (entreprise, recherche, enseignement secondaire) : divers enseignants vacataires
Résumé
Consolider le niveau B2 (utilisateur indépendant) et atteindre le niveau C1 (utilisateur expérimenté et autonome) des compétences définies par le CECRL (Comprendre, parler, écrire). Possibilité de se présenter à la certification espagnole DELE B2, ou C1 délivrée par l’Institut Cervantès pour ceux qui ne l’ont pas fait au S7. Par ailleurs le fil conducteur thématique est axé sur le monde professionnelle (Hygiène et sécurité, le travail à l’international et l’expatriation, l’interculturalité, l’entretien d’embauche, la prise de parole en continu…). Les travaux de groupes et les jeux de rôle permettent à l’étudiant d’être au centre de l’apprentissage et de se préparer au monde professionnel, dans la perspective de son intégration imminente (stage en responsabilité au S10 et entrée dans le marché du travail une fois le diplôme validé).
Objectifs pédagogiques
Compréhension orale : Comprendre un long discours même s'il n'est pas clairement structuré et que les articulations sont seulement implicites. Comprendre les émissions de télévision et les films sans trop d'effort. Compréhension écrite : Comprendre des textes factuels longs et complexes et en apprécier les différences de style. Comprendre des articles spécialisés et de longues instructions techniques même lorsqu'ils ne sont pas en relation avec mon domaine. Expression orale : En interaction : S'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher mes mots. Utiliser la langue de manière souple et efficace pour des relations sociales ou professionnelles. Exprimer ses idées et opinions et lier ses interventions à celles des interlocuteurs. En continu : Présenter des descriptions claires et détaillées de sujets complexes, en intégrant des thèmes qui leur sont liés, en développant certains points et en terminant son intervention de façon appropriée. Expression écrite : S'exprimer dans un texte clair et bien structuré et développer son point de vue. Ecrire sur des sujets complexes dans une lettre, un essai ou un rapport, en soulignant les points jugés importants. Adopter un style adapté au destinataire.
Objectifs de développement durable
Modalités de contrôle de connaissance
Contrôle Continu
Commentaires: Modalités d’évaluation :
- Un examen en fin de semestre : évaluation de la compréhension orale (vidéo ou audio), compréhension de textes, et expression écrite.
- Un examen d’expression orale en continu : Présentation orale sur un sujet scientifique en lien avec l’axe d’approfondissement suivi d’un entretien.
Ressources en ligne
Ressources : Civilisation, politique et institutions internationales : https://www.un.org/es/ (Site officiel de l’ONU). Défenseur des droits: https://www.defensordelpueblo.es/ UNESCO : https://es.unesco.org/ Site officiel de l’UE : https://europa.eu/european-union/index_es Institut Cervantes : https://www.cervantes.es/default.htm Dictionnaires gratuits en ligne : Diccionario de la lengua española RAE : https://www.rae.es/ WordReference.com: https://www.wordreference.com/ Diccionario panhispánico de dudas : https://www.rae.es/dpd/ 13 Diccionarios de la Real Academia Española : https://www.rae.es/recursos/diccionarios Diccionario de colocaciones del español : http://www.dicesp.com/paginas Diccionario de regionalismos : http://www.jergasdehablahispana.org/ Diccionario de americanismo : http://lema.rae.es/damer/ Grammaire et conjugaison: Lingolia: https://espanol.lingolia.com/es/gramatica Todo claro : https://www.todo-claro.com/c_index.php EFE Practica español ejercicios: https://www.practicaespanol.com/ejercicios/ Marco ELE papeles gramática del español como lengua extranjera: https://marcoele.com/gramatica-a/ Presse. El país: https://elpais.com/ El mundo: https://www.elmundo.es/ Huffpost: https://www.huffingtonpost.es/ ABC: https://www.abc.es/?ref=http:%2F%2Fwww-langues.univ-lille1.fr%2Fco%2F06_presse.html Clarín: https://www.clarin.com/ EFE: https://www.efe.com/efe/espana/1 Medios latinos: https://latindex.com/prensa/ Compréhension orale EFE practica español comprensión auditiva: https://www.practicaespanol.com/tag/comprension-auditiva/ Profe de ELE.es: https://www.profedeele.es/categoria/destrezas/comprension-auditiva/ Marco ELE: https://marcoele.com/contenidos/ RTVE: https://www.rtve.es/directo/la-1/ https://www.rtve.es/alacarta/ https://www.antena3.com/ Télévision et vidéo. RTVE: https://www.rtve.es/television/ Telemadrid: http://www.telemadrid.es/ https://www.lasexta.com/ https://www.antena3.com/ Euronews: https://es.euronews.com/ Globovisión: https://globovision.com/ Todo noticias Argentina: https://tn.com.ar/ Televisión chilena: https://www.tvn.cl/
Pédagogie
Les aspects linguistiques, scientifiques et culturels : - Compréhension orale : laboratoire de langue multimédias ou séquence vidéo. - Expression orale : en continu (exposés, projets professionnels, compte-rendu…) ou en interaction (simulations, jeux de rôle). - Compréhension écrite : textes scientifiques et/ou culturels. - Compétences grammaticales écrites. - Expression écrite (écrire une lettre formelle ou informelle, rédiger un dialogue, sujets de réflexion…). Les aspects professionnels : - Approfondir les connaissances : le travail en équipe, gestion des ressources humaines (organiser une réunion…), organiser une campagne de sensibilisation sécurité/environnement…) - Expression orale : en continu (exposés : apprendre à faire un bilan, projets professionnels, compte-rendu…) ou en interaction (simulations, jeux de rôle, montage vidéo…) -Technique de communication : (manager une équipe, analyser des situations à risque…) - L’entretien d’embauche (les métiers de la chimie…)
Séquencement / modalités d'apprentissage
Nombre d'heures en CM (Cours Magistraux) : | 0 |
---|---|
Nombre d'heures en TD (Travaux Dirigés) : | 30 |
Nombre d'heures en TP (Travaux Pratiques) : | 0 |
Nombre d'heures en Séminaire : | 0 |
Nombre d'heures en Demi-séminaire : | 0 |
Nombre d'heures élèves en TEA (Travail En Autonomie) : | 0 |
Nombre d'heures élèves en TNE (Travail Non Encadré) : | 0 |
Nombre d'heures en CB (Contrôle Bloqué) : | 0 |
Nombre d'heures élèves en PER (Travail PERsonnel) : | 0 |
Nombre d'heures en Heures Projets : | 0 |
Pré-requis
Avoir validé le S8.
Nombre maximum d'inscrits
Remarques
Remarques : Possibilité d’accueil des étudiants internationaux volontaires dans le groupe d’espagnol au S9, dans la perspective d’échanger et d’interagir dans le cadre de l’interculturalité.